您当前的位置: 首页 > 历史

李克强答问讲五个故事三赞外国中文好搜狐

2018-10-30 11:47:09

李克强答问讲五个故事 三赞外国中文好-搜狐

“你的问题让我回想起去年访问东盟国家,比如到越南,我和越南领导人达成海上共同开发、陆上合作、金融合作三头并进的原则共识以后,也想听听民间的反应。我就晚上趁工作之余,到了一家小店,那个女店主当时就认出我了,她说欢迎中国客人来,我想这也是给她带来生意啊。我就问她你怎么看邻国的关系?她说还是和平友好吧。和平友利益的交汇点,缩小矛盾点,这样就可以和睦相处,也是造福民众。”

“没有就业就没有收入,也难以增加社会财富。我在基层曾经访问过一些‘零就业’家庭,一个家庭没有一个人就业,真是毫无生气,没有希望。现在我们全国每年要新增城镇劳动力就业1000万人以上,还要给六七百万新增的农村劳动力进城务工留有一定的空间,所以要有合理的GDP增速。”

“这也使我回想起30多年前,我在农村做村干部,那时候起早贪黑,恨不得把每个劳动力当天干什么都给定下来,结果呢?到头来就是吃不饱肚子。后来搞承包制,放开搞活,农民自己决定干什么、怎么种,几年时间温饱问题就解决了。当然,我们现在推进全面深化改革,实现目标要有个过程,但古人说‘吾道一以贯之’,只要我们锲而不舍,假以时日,必有成效。”

“两岸是手足同胞,一家人,此话可以说常讲常新。你刚才列举了两岸关系进展的一些事实,我也想讲一件很有趣的事。去年两岸的媒体共同把‘进’字作为两岸年度汉字。这个字可以说反映了两岸关系和平发展的趋势,也反映了两岸民众的期待。我也期待着在新的一年两岸关系有新的进展,再进一步。”

“推介中国的产品,维护中国企业在海外的正当权益,这是作为中国总理分内的事。我去年访问中东欧的时候,曾经跟他们的领导人说,如果你要建高铁、核电,在同等质量下,用中国的装备可能是建设快、成本的,我有这个底气。”

多位外国用中文提问,李克强三次做出“点评”。李克强称赞英国《金融时报》“中文说得很流利,也很标准,我听懂了”,对新加坡《联合早报》说:“你的中文就更标准了,但是还是需要再翻译一次。”对英国路透社则说:“我确实很佩服你们这些驻华,能这么流利地说中文。”

临近中午,李克强说:“快到吃饭时间了,但是主持人希望再问两个问题,大家愿意吗?”在得到肯定的回答后,李克强说“服从公众”。两个问题答完后,李克强继续“午饭”的话题,并以此结束了会。 “主持人说到吃午饭的时间了。中国人说民以食为天。所谓民是众的意思,你们的肚子加起来远远超过我一个人,还是要让大家不能挨饿。”( 刘一 巨琳)

景观石
低温冷气机
单饼机
推荐阅读
图文聚焦